Повесть «Доктор Айболит» знакома каждому из нас: родители читали ее нам в детстве, а мы – своим детям.
Корней Иванович Чуковский сочинил сказку о добром докторе в 1929 году.
Принято считать, что прообразом доктора Айболита был образ доктора Дулитла из книги Хью Лофтинга, которая вышла в 1920 году. Корней Чуковский – замечательный переводчик с английского – наверное, читал эту книгу, но все же сюжет его «Доктора Айболита» обогащен новыми эпизодами, а прообразом доброго доктора на самом деле был реальный человек - доктор Цемах Йоселевич (Тимофей Осипович, как чаще его называли) Шабат.
Именно в его доме К. Чуковский дважды останавливался, когда приезжал в Вильнюс (тогда – Вильно). В своих воспоминаниях корней Иванович писал: «Он был самый добрый человек, которого я знал в жизни. Придет, бывало, к нему худенькая девочка, он говорит ей: «Ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко. Приходи ко мне каждое утро и получишь два стакана молока». И, по утрам, я замечал, выстраивалась к нему целая очередь. Дети не только сами приходили, но и приносили больных животных. Как–то утром пришли к доктору трое плачущих детей. Они принесли ему кошку, у которой язык был проткнут рыболовным крючком. Кошка ревела. Ее язык был весь в крови. Тимофей Осипович вооружился щипцами, вставил кошке в рот какую–то распорку и очень ловким движением вытащил крючок. Вот я и подумал:как было бы чудно написать сказку пор такого доброго доктора! После этого у меня написалось: «Приходи к нему лечиться и корова, и волчица….»
Цемах Йоселевич (Тимофей Осипович) Шабад родился в 1864 году. Доктором мечтал стать с детства, после гимназии поступил на медицинский факультет Московского университета. Получив диплом, врачевал в Поволжье, боролся с холерой в Астрахани, а затем вернулся в Москву, где лечил бездомных бродяг. В Вильне, куда перебрался позже, открыл частную практику, устраивал оздоровительные лагеря для детей.
Он не брал денег с бедных семей, мог отправиться к больному и ночью — за это Цемаха Шабада уважали и любили не только горожане. Еще он проделал огромную работу по медицинскому и гигиеническому образованию населения, написал много публицистических статей о гигиене. В том, что во время войны в Вильнюсском гетто не было вспышек инфекций — большая заслуга его заповеди: «опрятность — условие выживания». В те годы это было совсем не так очевидно, как теперь. Некоторые считали его чудаком за то, что он готов был лечить и бродяг, и жуликов и даже животных: лошадей, коров, кошек и собак, и даже ворон. И все пациенты его беззаветно любили. Поэтому и не удивительно, что Корней Чуковский написал с него доктора Айболита.
Доктор умер 20 января 1935 года от заражения крови, 30 тысяч человек вышли провожать его в последний путь. Магазины в тот день не работали, закрылись государственные учреждения.
После смерти Шабада в предместье Антоколь (Антакальнис) жители Вильны поставили ему памятник. В начале Второй мировой войны сторож больницы спрятал бюст, который до сих пор хранится в одном из музеев.
15 мая 2007 года был установлен второй памятник - бронзовая фигура доктора Айболита и маленькой девочки с кошкой на руках. Он находится на родной улице доктора Шабада, в бывшем еврейском квартале Вильнюса (ныне - пересечение улиц Месиню и Диснос, рядом с посольством Норвегии). Его автор — известный в Литве скульптор Ромас Квинтас. Скульптор сказал, что несправедливо, когда литературный персонаж знает больше людей, чем реального человека доктора Шабада, жителя Вильнюса. Фигуры установлены не на постамент, а прямо на тротуар, чтобы сохранить ощущение — доктор с нами. Надпись на постаменте гласит: «ГРАЖДАНИНУ ГОРОДА ВИЛЬНЮСА, ДОКТОРУ ЦЕМАХУ ШАБАДУ, ПРОТОТИПУ ДОБРОГО ДОКТОРА АЙБОЛИТА». Надпись сделана на 4-х языках (руский, иврит, английский и литовский).
Среди потомков и дальних родственников доктора Шабада числится не только его внук Цемах Уриэль Вайнрайх, ставший знаменитым американским филологом, но две великие балерины — Майя Плисецкая и Анна Павлова, а также чемпион мира по шахматам Михаил Ботвинник.